ねぇ 君は愛の続きを ねぇ 誰としてる?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
確かに俺がいけないってことを今じゃ認めてるよ
Đến giờ anh mới chấp nhận rằng có những điều mình không thể làm được.
あの日の俺は少しなぜだか どうかしてたんだ
Anh của ngày đó, chẳng hiểu sao thật cố chấp nhỉ.
'愛してる'その言葉しか思いつかない Uh
Anh chỉ nghĩ đến một từ duy nhất, rằng :Anh yêu em.
夢の中さえ 君は 来てくれない
Thế nhưng thậm chí trong mơ, em cũng không đến bên anh.
ハブラシはいつものようにカガミの前二個並んで
Hai chiếc bàn chải vẫn đặt gọn trước gương như ngày nào
Ah 待つよ 俺は待ってる信じて待つよ
Vì anh vẫn đợi, vẫn tin tưởng và chờ đợi em.
確かに俺はそんな器用にこなす方じゃないし
Anh thừa nhận mình không phải kiểu người khéo léo
今でも俺はそんな上手にジョークも言えない
Đến giờ anh vẫn không thể kể chuyện bông đùa.
'愛してる'この言葉があの日言えずに Ah
Ngày đó anh đã không nói ra được câu "Anh yêu em".
未来まで届くような愛伝えたい (愛してるよ)
Nên anh muốn gửi gắm yêu thương này đến mãi về sau, rằng Anh yêu em lắm!
ハブラシは俺のだけが傷んでゆく なぜなんだ
Sao giờ chỉ còn mỗi bàn chải của anh đau đớn nằm đây?
ねぇ 君は 愛の続きをねぇ 誰としてる?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
ハブラシはいつものようにカガミの前二個並んで
Hai chiếc bàn chải vẫn đặt gọn trước gương như ngày nào
Ah 待つよ 俺は待ってる信じて待つよ
Vì anh vẫn đợi, vẫn tin tưởng và chờ đợi em.
Woh ハブラシは俺のだけが傷んでゆく なぜなんだ
Sao giờ chỉ còn mỗi bàn chải của anh đau đớn nằm đây?
Oh baby
ねぇ 君は 愛の続きをねぇ 誰としてる?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
確かに俺がいけないってことを今じゃ認めてるよ
Đến giờ anh mới chấp nhận rằng có những điều mình không thể làm được.
あの日の俺は少しなぜだか どうかしてたんだ
Anh của ngày đó, chẳng hiểu sao thật cố chấp nhỉ.
'愛してる'その言葉しか思いつかない Uh
Anh chỉ nghĩ đến một từ duy nhất, rằng :Anh yêu em.
夢の中さえ 君は 来てくれない
Thế nhưng thậm chí trong mơ, em cũng không đến bên anh.
ハブラシはいつものようにカガミの前二個並んで
Hai chiếc bàn chải vẫn đặt gọn trước gương như ngày nào
Ah 待つよ 俺は待ってる信じて待つよ
Vì anh vẫn đợi, vẫn tin tưởng và chờ đợi em.
確かに俺はそんな器用にこなす方じゃないし
Anh thừa nhận mình không phải kiểu người khéo léo
今でも俺はそんな上手にジョークも言えない
Đến giờ anh vẫn không thể kể chuyện bông đùa.
'愛してる'この言葉があの日言えずに Ah
Ngày đó anh đã không nói ra được câu "Anh yêu em".
未来まで届くような愛伝えたい (愛してるよ)
Nên anh muốn gửi gắm yêu thương này đến mãi về sau, rằng Anh yêu em lắm!
ハブラシは俺のだけが傷んでゆく なぜなんだ
Sao giờ chỉ còn mỗi bàn chải của anh đau đớn nằm đây?
ねぇ 君は 愛の続きをねぇ 誰としてる?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
ハブラシはいつものようにカガミの前二個並んで
Hai chiếc bàn chải vẫn đặt gọn trước gương như ngày nào
Ah 待つよ 俺は待ってる信じて待つよ
Vì anh vẫn đợi, vẫn tin tưởng và chờ đợi em.
Woh ハブラシは俺のだけが傷んでゆく なぜなんだ
Sao giờ chỉ còn mỗi bàn chải của anh đau đớn nằm đây?
Oh baby
ねぇ 君は 愛の続きをねぇ 誰としてる?
Này em, em đang đi với ai, trên con đường ái tình dang dở?
0 nhận xét:
Đăng nhận xét